Världens sju underverk (och Skånes)

Läser hos olika bloggare om de sju underverken som ska uppdateras. I januari 2006 skrev jag om vilka mina val då var. Sedan dess har man på sajten uteslutit möjligheten att rösta på ett val jag då gjorde: Pyramiderna i Giza. Därför har jag blivit ännu mer latinamerikafavoriserande och röstat på Machu Picchu i Peru, dit jag ännu aldrig kommit. En väninna återvände för en tid sedan därifrån och berättade att snart kommer man inte att kunna besöka platsen på nära håll, eftersom slitaget är så stort.

Från världens underverk till Skånes dito är steget inte långt, så Sydsvenskan har utlyst en förfrågan om vilka underverk vi skulle kunna kora i Skåne. Jag har mina favoriter, bl.a. Öresundsbron (som du ser på vinjettbilden i min blogg), Turning Torso, Domkyrkan i Lund och Ale stenar.

image152

Den här bilden av Ale stenar tog jag i slutet på förra seklet och vad jag förstår så blev den alldeles nyligen dekoration på ett diplom till kursdeltagare i Lund. Jag fick i alla fall en förfrågan från kursledaren om tillåtelse att använda bilden och det sa jag ja till. Det var annat än det jag råkade ut för inför skolavslutningen.


Andra bloggar om: , ,

13 reaktioner till “Världens sju underverk (och Skånes)”

  1. Det där råkar jag ofta ut för med mina sånger… som kopieras. Men – eftersom jag kan söka stipendier från kopieringsfonden och har fått mer än vad jag fått i royalty, så svider det inte så våldsamt. Det ÄR ju trots allt inte lätt att köpa en bok för flera hundra om man vill sjunga en enda låt… vet jag ju.

  2. Bloggblad: Någon kopieringsfond finns antagligen inte för fotoamatörer.
    Går det inte längre att köpa notblad för enstaka melodier? För visst gick det förut?
    Magistern: Nähä, solen lyser med sin frånvaro i Skåne och vi regnar snart bort från Sverige. Det är kanske så en del stockholmare vill att det ska vara (i alla fall om man läser Schulman – vilket jag egentligen inte gör).

  3. Hej på dig!
    Jag var och tittade på dina bilder (som var jättefina förresten) och märkte att du varit i Albiate och firat nyår där. Inte så att jag skulle hört talas om just den kommunen, men när jag kollade upp det på nätet så märkte jag att det är relativt nära ”mitt område” (triangeln Bergamo, Cremona, Milano) i Italien. Vad roligt! 🙂

  4. Haydee: Ojdå, vilka bilder tittade du på? På min vanliga hemsida? I Albiate bodde jag nästan sju år så trakterna runtom känner jag till ganska bra. Är nyfiken på vilken din anknytning till området är och ställde en fråga på din blogg.
    Pumita: Jag tackar jag! Bilden är faktiskt tagen med en gammal analog kompaktkamera och sedan inskannad med en gammal skanner. Ska nog skanna in den på nytt med min nya, utomordentliga CanoScan 8600F.

  5. Min anknytning är ”ett utbytesprogram”, om man nu kan kalla det för sådant, som jag deltog i 1998. Sedan dess har jag och min italienska vän och hennes familj hållit kontakten. Hon har varit och hälsat på hos mig både i Finland och i Sverige och jag varit och hälsat på i Italien cirka 6 gånger (nej nu måste jag börja räkna.. är det verkligen 6 gånger..).

  6. Si, ma solo un po’. Non parlo italiano molto bene. 🙂
    Jag minns fortfarande när jag sade den där meningen för första gången. ”Non parlo italiano molto bene.”
    Det var första gången i Italien för min del. Vi var på något museum någonstans och jag minns inte varför, men jag sade den där meningen i alla fall. M, min kompis, står framför mig med stoora ögon och frågar om hon hörde rätt. 🙂 Sedan ropar hon efter sin mamma och pappa och hela andra sällskapet och ”tvingar” mig att upprepa meningen för dem. Alla tyckte det var helt underbart att jag ”prata italienska”.
    Hah, det var roligt.

  7. Haydee: Det påminner mig om min första Parisresa då jag hade lärt mig säga ”Je ne comprend pas” så bra att fransmännen bara upprepade sin fråga i tron att det var just det de sa jag inte förstod.
    Jag antar att du har lärt dig lite mer italienska nu, efter såå många resor dit.

  8. Lite mer italienska har jag lärt mig eftersom jag läste en sommarkurs på universitetet, men eftersom jag inte använder språket så försvinner ju det mesta. Eller försvinner gör det kanske inte, men kunskaperna lyckas gömma sig någonstans och jag får inte fram de just nu. 🙂
    Med min kompis M pratar jag alltid engelska. Men hennes föräldrar och svärföräldrar kan ingen engelska så med de måste jag antingen lita på Ms översättningar eller försöka själv. Ibland går det att förstå varandra utan M, ibland inte. Men italienska är ett sådant härligt språk som jag verkligen vill lära mig tala bättre någon gång i framtiden.
    Hur länge tog det för dig att kunna flytande? Fast om jag förstått rätt så har du talat flytande spanska innan du flyttade till Italien. Eller ?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *